mardi 28 mars 2023

Pétanque au village

Aquarelle sur papier d'un groupe de joueurs de pétanque au pied du village de Saint Pierre de Boeuf situé sur les rives du rhône, dans le parc naturel du Pilat, à l'extrémité sud-est du département de la Loire.
La pétanque est un jeu de boules qui compte plus de 600000 licenciés dans cent pays, c'est le onzième sport en France, principalement pratiqué par les hommes, les femmes n'en sont pas exclues puisque les compétitions peuvent être mixte, rare dans les compétitions sportives.
Le jeu de boules existe depuis le moyen âge, c'est au XIX siècle qu'il se répand du nord au sud de la France, mais c'est en 1910 qu'il est officiellement nommé pétanque, ce qui signifie pieds ancrés sur le sol, par opposition au jeu provençal où le joueur peut prendre de l'élan.

Watercolor on paper of a group of petanque players at the foot of the village of Saint Pierre de Boeuf located on the banks of the rhone river, in the Pilat natural park, at the southeastern of the Loire departement.
Petanque is ball game that has more than 600000 licensees in one hundred countries, it is the eleventh sport in France, mainly played by men, women are not excluded since competitions can be mixed, rare in sports competitions.
The game of balls existed since the middle ages, it is in the 19th century that it spread from north to south of France, but it is in 1910 thath its is officialy called petanque, which means feet anchored on the ground, as opposed to the Provençal game where the player can gain momentum.

Acquerello su carta di un gruppo di giocatori di bocce ai piedi del villaggio di Saint Pierre de Boeuf situato sulle rive del rhone, nel parco naturale del Pilat, all'estremità sud-est del dipartimento della Loire.
La bocce è un gioco di palle che conta oltre 600000 licenziatari in cento paesi, è l'undicesimo sport in Francia, praticato principalmente dagli uomini, le donne non ne sono ecluse poiché le competizioni possono essere miste, rare nelle competizioni sportive.
Il gioco delle palle esiste dal medioevo, è nel XIX secolo che si diffonde dal nord al sud della Francia, ma è nel 1910 che è ufficialmente chiamato bocce, che significa piedi ancorati al suolo, in contrasto con il gioco Provenzale dove il giocatore puo prendere slancio.

                                        


samedi 11 mars 2023

Au large d'Anthéor

Aquarelle sur papier d'un voilier navigant le long de la cote de la corniche d'Or surplombée par le Pic du Cap Roux à 453 mètres d'altitude. Une splendide villa contemporaine est accrochée aux falaises de roches rouges du hameau d'Anthéor et de sa crique propice à la baignade, à une encablure de Saint Raphaël.
Afin de conserver la beauté et la richesse du massif de l'Esterel celui-ci est protégé par la charte Natura 2000, le large du Cap Roux est interdit à toute forme de pêche et le sanctuaire Pelago protège les mammifères marins.

Watercolor on paper of a sailboat sailing along the coast of the corniche d'Or overlooked by the Pic of Cap Roux at 453 meters of altitude. A splendid contemporary villa is clinging to the red rock cliffs of the hamlet of Antheor and its cove suitable for swimming, a stone's throw from Saint Raphael.
In order to preserve the beauty and richness of the Esterel massif, this one is protected by the Natura 2000 charter, the off Cap Roux is forbidden to any form of fishing and the Pelago sanctuary protecs marin mammals.

Acquerello su carta di una barca a vela che naviga lungo la costa della corniche d'Or sormontata dal Pic du Cap Roux a 453 metri di altitudine. Una spendida casa contemporanea è appesa alle scogliere di rocce rosse della frazione di Antheor e la sua baia propizia alla balneazione, ad un'encablure di saint Raphael.
Per preservare le bellezza e la ricchezza del massiccio dell'Esterel, quest'ultimo è protetto dalla carta Natura 2000, il largo del Cap Roux è vietato a qualsiasi  forma di pesca e il santuario Pelago protegge i mammiferi marini.
                                    


samedi 4 mars 2023

Sous les couleurs de Menton

Aquarelle sur papier d'un gros plan sur un groupe d'amis pendant un match racing se déroulant face au centre ancien de la ville de Menton.
Menton est une ville balnéaire de l'extrême sud-est de la France, à la frontière avec l'Italie. Le centre ancien de la ville construit sur la colline est composée de petite habitations colorées faisant face à la mer, il abrite la basilique saint Michel et son clocher du XIIIème siècle. Menton est connue pour sa fête du citron ou carnaval de Menton qui se déroule chaque année au mois de février.
Une régate de match racing est un duel entre voiliers. C'est une course qui fait appel à la stratégie, à la tactique et dont l'objectif est de passer la ligne d'arrivée en première place.

Watercolor on paper of a close-up on a group of friends during a match racing taking place in front of the old center of the city of Menton.
Menton is a seaside town of the extreme south-east of France,  on the border with Italy. The old center built on a hill is composed of small colorful houses facing the sea, It houses the basilica saint Michel and its bell tower of the 13th century. Menton is know for its lemon festival or Menton carnival which takes place each year oi february.
A match racing regatta is a duel between sailboats. It is a race that uses strategy, tactic and the objective is to cross the finish line in first place.

Acquerello su carta  di un primo piano su un gruppo di amici durante un match racing che si svolge di fronte al centro storico della città di Menton.
Menton è una città balneare dell'estremo sud-est della Francia, al confine con l'Italia. Il centro storico della città costruito sulla collina è composto da piccole abitazioni colorate che si affacciano sul mare, ospita la basilica san Michel con il suo campanilo del XIII secolo. Menton è conosciuta per la sua festa del limone o carnevale di Menton che si svolge ogni anno in febbraio.
Una regata di match racing è un duello tra barche a vela. E una gara che fa appello alla strategia, alla tattica e il cui obiettivo è quello di tagliare il tragardo al primo posto.


Maelstrom two

Aquarelle sur papier de maelstrom. Un maelstrom ou trou noir de l'océan, est une masse d’eau tourbillonnante produite par la rencontre d...