samedi 24 décembre 2022

Grosse tête en snowboard


Aquarelle sur papier d'une grosse tête en snowboard qui dévale les pistes enneigées des alpes françaises.
Snowboard ou surf des neiges est un sport de glisse sur neige. Le snowboard est le descendant du surf des mers avec cette position particulière des pieds placés en travers de la planche.
Avec le temps plusieurs façons de pratiquer le snowboard sont apparues, chacune adoptant un type de snowboard. Le freeride se pratique sur une neige vierge avec une planche conçue à cette occasion, le freestyle est la réalisation de figures acrobatiques dans des snowparks et le snowboard alpin pour une pratique plus traditionnelle sur des pistes damées.

Watercolor on paper of a big head in snowboard going down the snowy slopes of the French alps.
Snowboarding is a snow sport. Snowboarding is the  descendant of the surf of the seas with this particular position of feet placed across the board.
Over the time several ways of practicing snowboarding have emerged, each adopting a type of snowboard. Freeride is practiced on virgin snow with a board designed for this occasion, freestyle is the realization of acrobatic figures in snowparks and alpine snowboarding for a  more traditional practice on groomed tracks.

Acquerello su carta di una grande testa in snowboard che scende le piste innevate delle alpi francesi.
scoboard è une sport scivolamente sulla neve. Lo snowboard è il discendente del surf dei mari con questa particolare posizione dei piedi posizionati attraverso la tavola.
Con il tempo sono emersi diversi modi di praticare lo snowboard, ognuno dei quali adotta un tipo di snowboard. Il freeride si pratica su una neve  vergine con una tavola pensata per questa occasione, il freestyle è la realizzazione di acrobatizie in snowpark e snowboard alpino per une pratica più tradizionale su piste battute.


dimanche 18 décembre 2022

Marseille en vespa


Aquarelle sur papier d'un jeune couple en Vespa sur le quai du Vieux-Port de Marseille.
Marseille est située à l'extrême-sud de la France au bord de la Méditérranée. Elle est une porte ouverte sur l'Afrique du Nord  et par voie de conséquence ouverte à l'immigration, la ville est un melting-pot de civilisations, dont elle tire sa richesse et son métissage. Marseille est sous la protection de la basilique Notre-Dame-de-la-Garde.
La Vespa est une ligne de scooter de la société italienne Piaggio & Co. La société a créé le scooter après la Seconde Guerre mondiale alors qu'il lui était interdit de poursuivre la construction d'avions. Le scooter a été conçu pour être utilisé autant par les hommes que les femmes. La Vespa aura un rayonnement mondial, avec un réseau de 10000 points de vente en 1953. En 2021 la Vespa fêtait son 75ème anniversaire.

Watercolor on paper of a young couple on the quay of the old port of Marseille.
Marseille is located in the extreme south of Fance on the banks of the Mediterranean. It is a gateway to north Africa and consequently open to immigration, the city is a melting pot of civilizations, from wich is derives its wealth and its intermingling. Marseille is under the protection of the basilica of Notre-Dame-de-le-Garde.
The Vespa is a scooter line of the italian company Piaggio & Co. The company created the scooter after world war II when it was forbidden to continue building aircaft. The scooter was designed to be used by both men and women. Vespa will have a worldwide reach, with a network of 10000 outlets in 1953. In 2021 Vespa celebrated its 75th annivesary.

Acquerello su carte di una giovane coppia in Vespa sul molo del Porto Vecchio di Marsiglia.
Marsiglia si trova nell'estremo sud della Francia sulle rive del Mediterraneo. E una porta aperta sul Nord Africa e di conseguenza aperta all'immigrazione, la città è un crogiolo di civiltà, da cui trae la sua ricchezza e il suo meticciato. Marsiglia è sotto la protezione della basilica di Notre-Dame-della-Garde.
La Vespa è una linea di scooter della società italiana Piaggio & Co. L'azienda ha creato il scooter dopo la seconda guerra mondiale quando gli era vietato continuare la costruzione di aerei. 
Lo scooter è stato progettato per essere utilizzato sia dagli uomini che dalle donne. La Vespa avra una portata mondiale, con una rete di 10000 punti vendita nel 1953. In 2021 la Vespa festeggiava il suo 75 anniversario.
                                   




samedi 10 décembre 2022

Grosses têtes biathlètes

Aquarelle sur papier de deux grosses têtes pratiquant le biathlon. 
Le biathlon est une épreuve sportive de deux disciplines sportives, le ski de fond et le tir à la carabine. Le ski de fond requière de l'endurance, alors que le tir demande calme et précision. C'est un sport relativement jeune aux origines militaires.
Dans les pays nordiques, au XVIII ème siècle des patrouilles armées surveillent les frontières à skis. En 1767, la première compétition est organisée entre les patrouilles Norvégiennes et Suédoises. Ces compétitions s'étendront à l'Allemagne en 1895. De sport individuel, il devient un sport d'équipe en 1915. En 1924, les premiers jeux olympiques d'hiver organisés à Chamonix accueillent les patrouilles militaires. Après la Seconde Guerre mondiale, le ski militaire s'ouvre aux civiles, le biathlon tel qu'on le connaît aujourd'hui intègre les jeux olympiques en 1960, l'évolution des règles et des équipements au cours des ans, lui permettra de remporter un franc succès auprès du public.

Watercolor on paper of two big heads practicing biathlon.
Biathlon is a sporting event of two sports, the cross-country skiing and rifle shooting.
Cross-country skiing requires endurance, while shooting requires calm and precision. It is a relatively young sport with militaries origins.
In the nordic countries, in the 18th century armed patrols patrol the border with skis. In 1767, the first competition was organised between Norvegian and Swedish patrols.  These competitions were extended to Germany in 1895. From individual sport, it became a team sport in 1915. In 1924, the first olympic winter games held in Chamonix welcomed military patrols. After the Second World War, military skiing opened up to civilians, the biathlon as we know it today integrate the Olympic games in 1960, the evolution of rules and equipments over the years, will allow it to achieve a great success with the public.

Acquerello su carta di due grandi teste che praticano il biathlon.
Il biathlon è una gara sportiva di due discipline sportive, lo sci di fondo e il tiro conla carabina.
Lo sci di fondo richiede resistenza, mentre il tiro richiede calma e precisione. E uno sport relativamente giovane con origini militari.
Nei paesi nordici, nel XVIII secolo pattuglie armate sorvegliavano i confini con gli sci. Nel 1767, la prima competizione fu organizzata tra pattuglie norvegesi e svedesi. Queste competizioni si estenderanno alla Germania nel 1895. Di sport individuale, diventa uno sport di squadra nel 1915. Nel 1924, le prime olimpiadi ivernali organizzate a Chamonix accolgono le pattuglie militari. Dopo, la seconda guerra mondiale, lo sci militare si apre ai civili, il biathlon come lo conosciamo oggi integra le olimpiadi in 1960, l'evoluzione delle regole e delle attrezzature nel corso degli anni, gli permetterà di ottenere un grande successo tra il pubblico.


samedi 3 décembre 2022

Grosse tête en Harley Davidson


Aquarelle sur papier d'une grosse tête en Harley Davidson.
Bien des modèles ont été fabriqués et acquis par des passionnés de Harley Davidson depuis sa première conception, par un groupe d'amis dans un garage familial de Milwaukee en 1903. 
L'entreprise familiale a survécu à la grande dépression de 1930, à la concurrence asiatique avant d'être rachetée par un groupe d'investisseurs en 1980 qui offriront un nouveau souffle à Harley Davidson.
Harley Davidson est un des leaders mondiaux de motos de fortes cylindrées, elles sont connues pour leur esthétisme, le ronronnement si particulier de leurs moteurs. Les passionnés d'Harley Davidson se rencontrent dans des clubs et d'importants rassemblements. Depuis 2008, un musée de 80000 m² présente 450 modèles dans la ville de Milwaukee dans le Wisconsin.

Many models have been manufactured and acquired by Harley Davidson enthusiasts since its first design, by a group of friends in a family garage in Milwaukee in 1903.
The family business survived the great depression of 1930, to Asian competition before being bought by a group of investors in 1980 who will give new life to Harley Davidson. 
Harley Davidson is one of the world leaders in heavy-duty motorcycles, they are know for their aesthetics, the unique purring of their engines. Harley Davidson enthusiasts meet in clubs and major gatherings. Since 2008,  a museum of 80000m² present 450 models in the city of Milwaukee in Wisconsin.

Molti modelli sono stati realizzati e acquistati dagli appassionati di Harley Davidson sin dal suo primo design da un gruppo di amici in a garage familiale a Milwaukee nel 1903.
L'azienda a conduzione familiare è sopravvissuta alla grande depressione del 1930, alla concorrenza asiatica prima di essere acquisita da un gruppo di investitori nel1980 che offriranno un nuevo respiro a Harley Davidson. Harley Davidson è uno dei leader mondiali delle moto di grandi cilindrate, conosciute per la loro estetica, il ronzio cosi particolare dei loro motori. Gli appassionati di Harley Davidson si incontrano in club e importanti raduni. Dal 2008, un museo di 80000 m² presenta 450 modelli nella città di Milwauki nel Wisconsin.


Maelstrom two

Aquarelle sur papier de maelstrom. Un maelstrom ou trou noir de l'océan, est une masse d’eau tourbillonnante produite par la rencontre d...