mercredi 28 mars 2018

Touche de couleur. Touch of color. Tocco di colore.

Après un long hiver, les primevères sont les premières fleurs à fleurir dans les sous-bois et les jardins.
After a long winter, primroses are the first flowers to bloom in the undergrowth and gardens.
Dopo un lungo inverno, le primule sono i primi fiori a fiorire nei sottoboschi e nei giardini.

Jonquilles et narcisses légères, fragiles. Elles se fanent et s'évanouissent sous les premières pluies.
Daffodils and narcissus light, fragiles. They fade and vanish under the first rains.
Narcisi legeri e fragili. Sbiadiscono e svaniscono  sotto le prime piogge.

Jacinthe aux senteurs douces et capiteuses.
Hyacinth with sweet and heady scents.
Giacinto con profumi dolci e inebrianti.

dimanche 25 mars 2018

Printemps. Spring. Primavera.

Arbuste fleuri dans une nature sauvage.
Blooming shrub in a wild nature.
Arbusto in fiore in una natura selvaggia.

Petites fleurs blanches en abondance.
Small white flowers in abundance. 
Piccoli Fiori bianchi in abbondanza.

Petits fleurs sauvage sur un ciel floconneux.
Small wild flowers on a flocky sky.
Piccoli fiori selvatici su un cielo soffice.

La beauté d'un paysage agricole bien soigné.
The beauty of a well maintained farm landscape.
La bellezza di un paesaggio contadino ben curato.

La taille des pêchers en fleurs a formé un tapis de fleurs roses au sol.
The pruning of peach trees in bloom has formed a carpet of pink flowers on the ground.
La taglia degli alberi di pesco in fiori ha formato un tappeto di fiori rosa sul terreno.

La fleur de pêcher offre son doux nectar aux abeilles avant de se transformer en un fruit savoureux.
The peach blossom offers its sweet nectar to the honeybees before turning into a tasty fruit.
Il fiore di pesca offre il suo dolce nettare alle api prima di diventare un frutto gustoso.

Maelstrom two

Aquarelle sur papier de maelstrom. Un maelstrom ou trou noir de l'océan, est une masse d’eau tourbillonnante produite par la rencontre d...