Affichage des articles dont le libellé est bull. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est bull. Afficher tous les articles

lundi 8 juin 2020

Gardians in Camargue.

Watercolor on paper of "gardian" driving a young bull in Camargue, "gardian" are equals to American Cow-boys who drive cattles in the Far-west.
Carmargue  is located in the south of France, at the mouth of the rhone river, in the area call the "Bouches-du-Rhone", the rhone river creates large ponds before flowing into the mediterranean sea. In this humid and wealthy landscape bulls and horses are breeding in half-freedom, in addition to animals' breeding the area is well know for its delightful rice of Camargue.

Aquarelle sur papier de gardians conduisant un jeune taureau en Camargue, les gardians sont l'équivalent des Cow-boys Américain qui conduisent des troupeaux dans le Far-west.
La Camargue est situé dans le sud de la France, à l'embouchure du fleuve Rhône, dans la région appelé les Bouches-du-Rhône, le fleuve Rhône crée de larges étangs avant de se jeter dans la mer méditerranée. Dans ce paysage humide et riche des taureaux et des chevaux sont élevés en semi-liberté, en plus de l'élevage la région est très connu pour son délicieux riz de Camargue.

Acquerello su carta di "gardian" che guidano un giovane toro in Camargue, i "gardian" sono lo stesso dei Cow-boys americani che guidano le mandrie nel Far-west. 
La Camagues si trova nel sud della Francia, alla foce del fiume Rhone, nella regione chiamata "les bouches-du-Rhone", il fiume Rhone crea gandi stagni prima di sfociare nel mar mediterraneo. In questo paesaggio umido e ricco tori e cavalli vengono allevati in semi-libertà, oltre alla zootecnia la regione è ben nota per il suo delizioso riso della Camargue.

mardi 20 juillet 2004

Bullfighting

 


Oil on canvas of a bullfighting scene. It is in the south of France, in the arena of the famous towns of Nimes, Bezier and Arles that bull fighting take place during spring and summer. On this occasion, the toreador is drest in his finest costume embroidered with gold thread.

Huile sur toile d'une scène de corrida. C'est dans le sud de la France, dans les arènes des célèbres villes de Nimes, Béziers et Arles que les corridas se déroulents pendant le printemps et l'été. En cette occasion, le toréador  est vétu de son plus beau costume brodé au fil d'or.
Dimensions: 80x100 cm.

Olio su tela  raffigurante scena di corrida. E nel sud della Francia, nelle arene delle famose città di Nimes, Bezier e Arles che si svolgono le corride in pimavera e in estate. In questa occasione, il torero è vestito con il suo miglior costume ricamato con filo d'oro.





La chapelle

Aquarelle sur papier d'une petite chapelle nichée au coeur d'un champ de lavande.  Format 31x41 cm peinte le 10 septembre 2025 Water...